视频A documentary on kids who attend a summer camp hoping to become the next Billy Graham.一部记录希望变成下一个Billy Graham的参加夏令营的孩子的片子.本片是关于一群小孩子参加夏令营而希望自己成为葛培理的记录片。越来越多的福音基督徒开始认为需要由年轻的基督徒来领导宗教运动。
视频A documentary on kids who attend a summer camp hoping to become the next Billy Graham.一部记录希望变成下一个Billy Graham的参加夏令营的孩子的片子.本片是关于一群小孩子参加夏令营而希望自己成为葛培理的记录片。越来越多的福音基督徒开始认为需要由年轻的基督徒来领导宗教运动。
回复 :When he learns his days are numbered old count Hervé de Kéraudren decides to hide in a secret alcove and to die there, just to annoy his heirs. As a result of his body not being found the latter will have to wait for five years until they can inherit the count's money. Very upsetting indeed, all the more as they are required to keep up the Kéraudren estate in the meantime. To collect money, nephews and nieces organize a Son et Lumière show at the manor while busily looking for the missing corpse. But, unexpectedly, they get killed in turns. Murders or accidents? Jean-Marie, his fiancée Micheline and his cousin Edwige investigate and finally succeed in exposing the culprit. And, the count's body being found by chance, all goes back to normal.
回复 :某制药集团招聘试验最新药物的临时工,薪资诱人,一些迫于经济压力的大学生前往应聘。谁知在注射了这种药物后,部分人出现了幻觉,能提前预见将要发生的事,其中一人甚至预见了他们即将死去。与此同时,一个潜伏在大楼里的杀手正在接近他们,执行死亡判决。更恐怖的是,杀手总是提前知道他们下一步要做什么。在内有索命恶魔,外有铺天暴雪的重重困境中,他们能否挣脱必死的命运?而那个潜伏杀手到底是谁?杀人动机是什么?帅不帅?是否有什么不幸的童年?
回复 :Mike Lambert, unemployed mining engineer, arrives in a small town with a bang when the brakes fail on the truck he's driving. After meeting seductive Paula at the La Paloma Cafe, he finds himself in trouble with the law. On the basis of a few burning glances, Paula pays his fine and finds him a room, but her motives are not what they seem. Mike lucks into a job with miner Jeff Cunningham, but against his will he's drawn ever deeper into Paula's schemes