当一名记者回到她的家乡调查她童年时最好的朋友的失踪时,不朽她长期潜伏的跟踪者重新出现。
当一名记者回到她的家乡调查她童年时最好的朋友的失踪时,不朽她长期潜伏的跟踪者重新出现。
回复 :故事发生在位于洛杉矶的好莱坞,一连串的说唱歌手被杀案件在当地居民间制造了不小的恐慌,为此,洛城警署派出了经验丰富的老侦探乔(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)调查此事,为了提高效率,他们还替乔配了一位初出茅庐充满了活力的搭档卡尔顿(乔什·哈奈特 Josh Hartnett 饰)。令乔和卡尔顿没有想到的是,这起连环杀人案看似单纯,两人却在取证调查的道路上遭遇了重重的阻力。随着调查的深入,一名叫赛尔丹(艾赛亚·华盛顿 Isaiah Washington 饰)的音乐经纪人进入了乔和卡尔顿的视线,他有着充足的动机杀死那些可能会害得他倾家荡产的解约艺人。可是,案件调查至此,两位侦探才发现,曾经遇到过的阻力并不来自于凶手,而来自于警察局内部。
回复 :经常搬家而不愿结识新朋友的高中生小枫,外表高冷,内心却渴望友情互动;直到特别的凯学长出现,小枫渐渐学会改变自己,可是凯却突然消失不见...
回复 :Copper Jack Stone purposefully orchestrates a bank robbery in order to be thrown into prison with the notorious Russian kingpin Balam. Balam is more than just a mob criminal; he"s a very cunning and dangerous lord who controls the police force from behind bars. Balam lives in prison as a cover for his real power, which is King of the city. His cell is a lavish private room built specifically for him, inaccessible to most in the depths of the prison structure. Even the warden fears venturing into his area of the prison. However, even surrounded by his loyal henchmen and guards in his sectioned off fortress, Balam doesn"t know Jack is coming for him to avenge his family, who Balam murdered in cold blood. Balam is tough... but Jack is tougher.