《Homecoming》带我们近距离感受碧昂斯在 2018 年科切拉音乐节上的精彩演出,视频这场演出致敬了美国历史上的黑人学院和大学。《Homecoming》穿插了一些真情洋溢的镜头和采访,视频详细讲述了她的愿景背后的准备工作和强烈的意图,记录了从创意构思到文化运动的感人历程。
《Homecoming》带我们近距离感受碧昂斯在 2018 年科切拉音乐节上的精彩演出,视频这场演出致敬了美国历史上的黑人学院和大学。《Homecoming》穿插了一些真情洋溢的镜头和采访,视频详细讲述了她的愿景背后的准备工作和强烈的意图,记录了从创意构思到文化运动的感人历程。
回复 :暂时告别了母亲,小女孩莎莉(拜莉·麦迪逊 Bailee Madison 饰)独自乘坐飞机来到异地和父亲艾历克斯(盖·皮尔斯 Guy Pearce 饰)小聚。父母的离异令莎莉闷闷不乐,对待父亲的新女友吉姆(凯蒂·霍尔姆斯 Katie Holmes 饰)自然也提不起多大的兴趣。经过一路颠簸,莎莉来到了父亲最新的寓所——位于郊外的一幢19世纪的豪宅。此前这所房子属于知名的动物画家布莱克伍德(Garry McDonald 饰),但是画家最后神秘消失了。玩耍期间,莎莉偶然发现一间地下室。为了讨得女儿的欢心,艾历克斯不顾管理员的警告强行打开这所尘封的房间。与此同时,神秘和恐怖的事件接连发生,古宅的秘密渐渐被揭开……本片根据本片根据1973年ABC的同名电视电影改编。
回复 :Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen.Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
回复 :本片把观众带入一个外星世界,在这个世界里,将整个世界连结起来的是整个星球上最持久和古老的生命eee。从真菌的视角,去讲述一个史诗般的生命进化历程,科学家们正在探索那些将改变我们一生的发现。有一些真菌能拯救我们,有一些则可以致命,而我们对真菌的了解,才刚起步。