中文站The life and career of acting teacher and co-founder/director of the American Place Theater, Wynn Handman.
中文站The life and career of acting teacher and co-founder/director of the American Place Theater, Wynn Handman.
回复 :由蕾切尔(杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain 饰)、斯蒂芬(马尔顿·索克斯 Marton Csokas 饰)和大卫(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)组成的以色列秘密特工小组曾经在效命年间叱咤风云,如今虽已全部退休,却仍然是特工后辈们的偶像。然而功成身退的蕾切尔(海伦·米伦 Helen Mirren 饰)却始终放不下一个心结,那就是30年前小组千辛万苦追查的一名纳粹战犯沃格尔(加斯帕·克里斯滕森 Jesper Christensen 饰)在关键时刻突然神秘失踪了,使得任务无疾而终。令人意想不到的是,如今小组成员竟然同时得到讯息说沃格尔又重现江湖,三人再次聚首,然而蕾切尔却在秘密调查中意外发现当年的追查报告存在造假嫌疑,这使她开始无法信任两位同事,而各自背后深藏的惊天秘密也如剥茧般渐渐浮出水面……本片翻拍自2007年的以色列同名电影。
回复 :Followig the sudden death of her estranged brother, Lucia finds comfort through her brother's fiancée, Mariana. Though strangers at first, the two women slowly bond over their loss, sharing memories and stories of the man they both loved. Eventually they fall in love and Lucia finds herself at a crossroad. She must chose whether to return to her old life with her husband or embark on a new journey with her new found love.
回复 :2001年THE GLASS HOUSE 的续集,Angie Harmon(《法律与秩序》 )和Joel Gretsch (《少数派报告》)扮演的角色看起来是一对完美的父母。当Abby和Ethan在一场悲剧事故中失去双亲后,他们被起先视为最亲切的父母Eva and Raymond Goode收养,然而很快,孩子们意识到他们的新家人有别有用心的动机,而且结果可能是悲惨的。