在她牧师兄弟被指控自杀后,镇域格雷斯前往偏远的苏格兰修道院,在那里他摔死了。她不相信教会的说法,揭露了谋杀、亵渎和一个令人不安的真相。
在她牧师兄弟被指控自杀后,镇域格雷斯前往偏远的苏格兰修道院,在那里他摔死了。她不相信教会的说法,揭露了谋杀、亵渎和一个令人不安的真相。
回复 :Spiraling out after a bad breakup, Wes ends up at a remote rest stop miles away from civilization. His situation worsens after he finds himself locked inside the bathroom with a mysterious figure speaking to him from an adjacent stall. As Wes tries to escape, he realizes he is an unwilling player in a situation bigger and more terrible than he could possibly imagine.
回复 :When Hannah's parents took her to a new school, they said it was to give her a new start. However, Hannah is 11, autistic, and due to her condition, unable to speak. She had a twin called Angel, but when Angel died, Hannah was forbidden to grieve by her abusive parents and punished when she sought comfort from her sister's things. Now Hannah lives locked inside a silent life of despair, which she fears will soon end at the hands of her parents. However, when a knife keeps appearing under her pillow, and a voice that she thinks is inside her head won't leave her alone, Hannah begins to realise that just maybe, she may have an ally not of this world, but fear paralyses her. Could it be Angel, who from the 'other side' has come to seek justice for all the abuse she has suffered? Can Hannah overcome her fear enough to let her in?- Written by Jane Alexandra Foster
回复 :改编自J.R. Moehringer的同名自传畅销书,他在纽约长岛长大,年幼的时候当DJ的父亲就消失了,从此这个男孩一直在寻找生命中的父亲形象。而他的叔叔查理的酒吧里的顾客们给了他关爱,带他去海滩玩,去球赛……最终带他加入了他们的圈子。