天天Nobody Walks in LA is the story of two old friends who, faced with decisions that cannot wait, put their lives on pause for a day and do the unthinkable.... walk around Los Angeles. Putting...
天天Nobody Walks in LA is the story of two old friends who, faced with decisions that cannot wait, put their lives on pause for a day and do the unthinkable.... walk around Los Angeles. Putting...
回复 :故事发生在1910年的伦敦,班克斯先生(David Tomlinson 饰)是一名银行职员,而班克斯太太(格莱妮丝·约翰斯 Glynis Johns 饰)则醉心于女权运动,公务缠身的两人顾不上照料膝下的一双儿女麦克(Matthew Garber 饰)和珍妮(Karen Dotrice 饰),只有请保姆代劳,可是,夫妻两人并不知道的是,古灵精怪的兄妹两,哪里是普通的保姆能够招架的了的!一位名叫玛丽(朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews 饰)漂亮姑娘来到了班克斯家应聘保姆的职位,她刚刚出场就令麦克和珍妮留下了深刻的印象。原来,玛丽是一位仙女,她的到来让两个孩子重新感受到了亲情和友情,亦让班克斯先生和太太明白了什么才是生命中最终要的东西。
回复 :八岁的男孩亚当在托斯卡纳的乡野穿越山丘谷底,突然出现在锡耶纳的一个小镇中,在那里,他遇见了自己的小伙伴阿里安娜和马蒂诺。亚当觉得在海边能够找到自己的父母,于是三人和一只鸭子踏上了前往大海的冒险旅程。里曼多,一位游荡在乡村旅馆之间的有些孩子气的诗人向他们施以援手,三个小家伙终于来到了梦寐以求的海边,然而那里却没有亚当的父母……
回复 :Hannes is an old man who has grown apart from his children. Recently retired when his wife gets ill he tries to reconcile with them and to atone for his cold demeanor in the past.