1989年是电视影像的黄金年代,要红、要上位,外表就要够抢眼!安娜一心打算在MTV电视台大展拳脚,怎料却被高层嫌造型太差。为博成名,她决定织髮换形象,结果有如施展了魔法般,事业开始起飞。可是安娜慢慢发现,伴随名利而来的代价竟然异常巨大──她那头新秀髮竟然有自我意识,甚至令她陷入死亡危机!
1989年是电视影像的黄金年代,要红、要上位,外表就要够抢眼!安娜一心打算在MTV电视台大展拳脚,怎料却被高层嫌造型太差。为博成名,她决定织髮换形象,结果有如施展了魔法般,事业开始起飞。可是安娜慢慢发现,伴随名利而来的代价竟然异常巨大──她那头新秀髮竟然有自我意识,甚至令她陷入死亡危机!
回复 :Griffin Dunne’s years-in-the-making documentary portrait of his aunt Joan Didion moves with the spirit of her uncannily lucid writing: the film simultaneously expands and zeroes in, covering a vast stretch of turbulent cultural history with elegance and candor, and grounded in the illuminating presence and words of Didion herself. This is most certainly a film about loss—the loss of a solid American center, the personal losses of a husband and a child—but Didion describes everything she sees and experiences so attentively, so fully, and so bravely that she transforms the very worst of life into occasions for understanding. A Netflix release.
回复 :1829年,尼古拉·果戈裡,年輕的第三局記錄員,他自己的詩集淺薄平庸,靠買賣焚燒自己的詩集製造銷量。果戈裡和探員尼雅科夫調查一起疑團重重的年輕女性系列兇殺案,因為當地人傳言,兇手是名為黑暗騎士的魔鬼,必須借助來自黑暗的力量來對抗黑暗,因為在這個世界裡沒有光明……
回复 :2001年THE GLASS HOUSE 的续集,Angie Harmon(《法律与秩序》 )和Joel Gretsch (《少数派报告》)扮演的角色看起来是一对完美的父母。当Abby和Ethan在一场悲剧事故中失去双亲后,他们被起先视为最亲切的父母Eva and Raymond Goode收养,然而很快,孩子们意识到他们的新家人有别有用心的动机,而且结果可能是悲惨的。