山姆?斯塔泽克和警校毕业生,亚洲毕业后与养父一样当上了警察。刚参加工作不久,亚洲就发生了一连串警察被杀事件,而凶手看上去都象是普通市民。尽管他非常痛恨这种冷血杀戮行为,却不愿意使用自己特殊的“才能”去阻止犯罪的发生。然而,当他的搭档被杀后,他不得不使用自己的“才能”了。通过对凶手尸体的解剖,他发现有人在做一种疯狂的外科手术,通过在人的耳鼓上刺微孔达到对人的控制目的,把他们变成杀手。现在,山姆必须争分夺秒挖出这个幕后人,不然就会有更多的警察遇害。
山姆?斯塔泽克和警校毕业生,亚洲毕业后与养父一样当上了警察。刚参加工作不久,亚洲就发生了一连串警察被杀事件,而凶手看上去都象是普通市民。尽管他非常痛恨这种冷血杀戮行为,却不愿意使用自己特殊的“才能”去阻止犯罪的发生。然而,当他的搭档被杀后,他不得不使用自己的“才能”了。通过对凶手尸体的解剖,他发现有人在做一种疯狂的外科手术,通过在人的耳鼓上刺微孔达到对人的控制目的,把他们变成杀手。现在,山姆必须争分夺秒挖出这个幕后人,不然就会有更多的警察遇害。
回复 :戴高乐将军逝世50周年之际,这部传记纪录片重温他从1890年出生到1970年死后葬于科隆贝双教堂村的一生。这部史诗记录这位改变了历史、对法国人带来深远影响的男人,所具有的高瞻远瞩和背负人生使命。直到今天,不少政治人物仍深受戴高乐主义的影响,自视为戴高乐思想遗产的继承人。即使在他逝世50年后,查尔斯·戴高乐在法国人的集体记忆中,仍具有十分崇高的地位。50 ans après la mort du Général De Gaulle, ce film retrace son parcours, de sa naissance en 1890 à son enterrement à Colombey-Les-Deux-Eglises en 1970. Cette épopée raconte la force visionnaire et le destin rectiligne de cet homme qui a changé le cours de l'Histoire et qui influence encore la vie des Français. Certains dirigeants politiques revendiquent encore aujourd'hui une partie de son héritage. Charles De Gaulle reste l'Homme providentiel dans l'imaginaire collectif des Français, même 50 ans après sa mort.
回复 :强波特是位心理医生,因母亲意外过世,波特带著十八岁的女儿回乡处理后事,波特见到暌别三十年的破旧老家,忆起儿时的恐怖景象,他小时候曾目睹姊姊在怪异的祭典仪式中被杀,这些年来他不断逃避梦靥般的回忆,当他走进他姊姊生前的房间,他的恶梦又重回眼前,老神父亚契警告他活人魔之说,提醒他父母与妻子离奇死亡之疑,要他挺身彻底解决恶魔,但波特身为心理医生不愿采信怪力乱神之说,直到恶魔的目标锁定在他十八岁的女儿身上,活人魔以十八岁女孩献祭,将可获得无上魔法,当年波特打断了活人魔献祭的仪式,如今恶魔缠上与他相依为命的女儿,他要如何跟活人魔斗法?老神父垂死时告诉他的“不看恶魔.不听恶魔.不说恶魔”又该怎么做?他逃的出三十年前缠上他的梦靥吗?.....
回复 :安东尼亚与荷西两个男人阶级迥异却友情暧昧,长大后富家子安东尼亚娶下荷西的青梅竹马女友,再搭上其狂野情人作入室情妇,妒忌、怒火、博爱、义气、狂情,七情六欲共处一室,圣女娇妻道尽感情的争辩令人折服,妓女情妇也懂得最知性的语言教人称奇。导演超过九十年人生智慧的结晶,在波图优美景致与连绵小提琴的轻扬下,交织出一首最具葡萄牙地道性格的爱恋乐章。