磨灭
磨灭
回复 :愚蠢的仆人普西奈拉被从维苏威火山深处送到今天的坎帕尼亚,以纪念可怜的牧羊人托马索的最后愿望:他的任务是拯救一只名叫Sarchiapone的小水牛。普西奈拉在卡迪特洛的故宫里发现了这只动物,托马索曾在那里照看过火焰国中心被毁的波旁庄园。他把水牛带到北方,两个仆人,人和牲畜,在美丽而失落的意大利旅行,但他们漫长的旅程的结束并没有带来他们所希望的。
回复 :安妮·海瑟薇商谈参演[他最后想要的东西](The Last Thing He Wanted,暂译)。该片根据琼·迪迪恩1996年同名小说改编,迪·里斯([泥土之界])执导。影片故事讲述一位名叫埃琳娜•麦克马宏的记者放弃对1984年总统竞选活动的报道,而为了实现父亲的意愿,她决定报道伊朗毒品交易的新闻。本片已进入前期制作
回复 :SummaryBullied by his matriarchal mother, abused by his siblings, ignored by his father, Poil de Carotte's childhood is as miserable as it could be. An illegitimate child, he is the main reason for the enmity which exists between his parents, who continue to live together just to keep up appearances. In the end, Poil de Carotte's suffering becomes more than he can bear...ReviewDrawing heavily on the poignant novel by Jules Renard on which it is based, Poil de carotte is a modest yet appealing film which has stood the test of time mainly because of the quality of its acting performances and its inherent humanity. It is more memorable than Julien Duvivier's earlier silent version of 1925, also named Poil de Carotte.The part of Poil de Carotte was played by 11 year old Robert Lynen, who was alleged to have been discovered whilst walking down the Champs-Elysées in Paris. Lynen is totally captivating and the film made him an instant star, launching what looked like becoming a very promising film career – until he was shot dead whilst fighting against the Germans in 1944. Harry Baur, a legendary stage and film actor (who also died during World War II, allegedly at the hands of the Gestapo), also turns in a typically fine performance. The reconciliation between father and son at the end of the film provides its most enduring image, enough to melt the heart of all but the most stoical of spectators.