亨利·戈尔丁饰演一名因背负了复杂过去而隐忍的独行者,宅男代号蛇眼。一次偶然,宅男他救下了岚影一族的准接班人,从而被邀请加入他们在日本的组织。在那里,岚影一族不但教会了蛇眼如何成为一名忍者,也给了他一直想要的一个家。但当蛇眼过去的秘密被逐渐揭开,他的信誉以及对组织的忠诚也将受到考验,即便这会使他会失去最亲近的人的信任。特种部队原著中的经典角色也将在《特种部队:蛇眼起源》中一一亮相。
亨利·戈尔丁饰演一名因背负了复杂过去而隐忍的独行者,宅男代号蛇眼。一次偶然,宅男他救下了岚影一族的准接班人,从而被邀请加入他们在日本的组织。在那里,岚影一族不但教会了蛇眼如何成为一名忍者,也给了他一直想要的一个家。但当蛇眼过去的秘密被逐渐揭开,他的信誉以及对组织的忠诚也将受到考验,即便这会使他会失去最亲近的人的信任。特种部队原著中的经典角色也将在《特种部队:蛇眼起源》中一一亮相。
回复 :故事线为两条,一个整天想靠彩票赚钱去泡妞的无业屌丝,一个把女员工搞怀孕被老婆捉奸的男老板,两人都收到了一家可以让时光倒流的公司的广告,屌丝想时空倒流去买中奖的彩票号码,老板想时空倒流不让自己跟女员工偷情的事情被老婆发现,两个各怀鬼胎的男人,在欲望面前露出了贪婪的本色,他们是否又能真的如愿以偿呢....
回复 :这是一个关于“儿子‘死’了,爸爸‘红’了”的荒诞故事。儿子坠楼“自杀”,父亲替儿子写了一封才华横溢的代笔遗书,竟然一夜成名……马寅波(于和伟 饰)是位高中语文老师,人到中年,哪哪不行。儿子马墨(郭麒麟 饰)坠楼“自杀”,马寅波为了面子替儿子写了一封遗书,竟然让儿子一夜爆红,而他也假借儿子的名义,实现了自己逐梦文学圈的愿望,出书、炒作、颁奖,红得不亦乐乎。但儿子的突然醒来,让整件事情的发展变得越发离谱……
回复 :Un jeune homme est accusé d’avoir violé une jeune femme. Qui est ce jeune homme et qui est cette jeune femme ? Est-il coupable ou est-il innocent ? Est-elle victime ou uniquement dans un désir de vengeance, comme l’affirme l’accusé. N’y a-t-il qu’une seule vérité ? Les choses humaines, interroge le monde contemporain, démonte la mécanique impitoyable de la machine judiciaire et nous confronte à nos propres peurs.