该剧讲述了女高中生斗心与生俱来一段女巫命,她被考试垫底学生自杀的鬼魂附身,转学到学校后发生的故事。
该剧讲述了女高中生斗心与生俱来一段女巫命,她被考试垫底学生自杀的鬼魂附身,转学到学校后发生的故事。
回复 :《安布尔·布朗》是一个未经过滤的视角,讲述了一个女孩在父母离婚后,通过艺术和音乐寻找自己的声音。这部剧将由Carsyn Rose(《菜鸟》、《表亲一生》)饰演Amber Brown,一个和许多孩子一样经历着的普通孩子,通过她的素描和视频日记来理解她的新家庭动态。Sarah Drew(《实习医生格蕾》《残酷的夏天》)饰演Amber的母亲Sarah Brown。演员阵容还包括Darin Brooks(《蓝山州》《疯狂原始人:家谱》)饰演Max,新人Liliana Inouye(《放慢》)饰演Brandi Colwin。
回复 :Bulletproof follows two cops, Bishop and Pike, as they chase down hardened criminals in London's East End. On the surface Bishop and Pike have a lot in common they are cool, smart, unapologetically street-wise and tough; they share a deep, fraternal relationship - and are always there for each other. However, they come from very different backgrounds and their personal motivations and emotional lives outside the police force differ as a result: Pike is an aspirational family man, the son of a decorated police officer who's determined to follow in his father's footsteps, but not be in his shadow. Bishop grew up in care homes and on the streets, and never knew his father. Despite these differences Bishop and Pike are bonded by the same moral code and work brilliantly well together even when the chemistry between them looks set to explode.
回复 :Race for the White House is a thrilling six-part CNN Original Series narrated by Academy Award winner Kevin Spacey. Using rare archival footage, interviews, and stylized dramatizations, each hour-long episode tells the story of one iconic campaign for the Presidency of the United States. From powerful speeches to the dirty tricks and Machiavellian schemes, Race for the White House captures the drama of a high-stakes presidential election and its impact on politics today.