改编自小说《花园里的机器人》,日本讲述沉迷游戏,日本以致于被妻子抛弃的主人公春日井健(二宫)每天过着迷茫的失业生活,某天春日的庭院里突然出现了一个残次品机器人,它来路不明,也没有没有记忆,但是机器人自称叫“TANG”,从此“一人一机”共同踏上冒险旅途的故事。
改编自小说《花园里的机器人》,日本讲述沉迷游戏,日本以致于被妻子抛弃的主人公春日井健(二宫)每天过着迷茫的失业生活,某天春日的庭院里突然出现了一个残次品机器人,它来路不明,也没有没有记忆,但是机器人自称叫“TANG”,从此“一人一机”共同踏上冒险旅途的故事。
回复 :
回复 :作家郝帆、女星卢慧儿、富二代陈四月,三位昔日的同学被绑在一辆房车里,本以为是某人的恶作剧,一声枪响打破了所有猜疑逃跑未果后的三人被带到了一个荒凉且弥漫着血腥味的废旧工厂里,他们在这里目睹了满身是血的好友庞浮惨死。令人窒息的现场,神秘人的轮番审判,都让这场绑架的谜团越滚越大。陈四月惨死、卢慧儿毁容、郝帆被逼杀人,一场噩梦一般的经历惊醒过后,等待他们揭晓的谜底究竟是什么?
回复 :Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)