周小敏(周慧敏饰)一直梦想成为一名歌手,午夜以实现亡母的心愿。与哥哥Sam(邵仲衡饰)相依为命。经朋友小圣子(赵继纯饰)介绍认识了周伟忠(郭耀明饰)及阿标(朱永龙饰),午夜两个男孩都对小敏一见钟情。知道了小敏的梦想后,阿标他们几个愿意自己出钱让小敏出唱片,却因为与录音师发生争执导致小敏失明。当知道朋友们的举动后,小敏愤然离开后遭到绑架,原来是毒贩想在Sam的酒吧中兜售毒品,企图绑架小敏来威胁Sam。
周小敏(周慧敏饰)一直梦想成为一名歌手,午夜以实现亡母的心愿。与哥哥Sam(邵仲衡饰)相依为命。经朋友小圣子(赵继纯饰)介绍认识了周伟忠(郭耀明饰)及阿标(朱永龙饰),午夜两个男孩都对小敏一见钟情。知道了小敏的梦想后,阿标他们几个愿意自己出钱让小敏出唱片,却因为与录音师发生争执导致小敏失明。当知道朋友们的举动后,小敏愤然离开后遭到绑架,原来是毒贩想在Sam的酒吧中兜售毒品,企图绑架小敏来威胁Sam。
回复 :59岁的丹尼尔·布莱克(戴夫·琼斯 Dave Johns 饰)是个木匠,由于心脏问题,他生平第一次需要申请社会救济。尽管他的医生禁止他继续工作,但他依然决定冒着被罚款的风险找一份工作。在他反复前往“就业中心”求职的过程中,他结识了凯蒂(海莉·斯奎尔斯 Hayley Squires 饰),一位需要照顾两个孩子的单身母亲。为了不让孩子流落到儿童福利院,她不得不住在一间离自己出生地450公里远的住房内。当今英国行政机构的繁琐程序就像一张网,牢牢套住两人。丹尼尔和凯蒂决定尝试相互帮助……
回复 :大学毕业之后,马莉(巩俐 饰)只身一人来到繁华的大都市香港,希望能够在这里开拓一片属于自己的新天地。马莉没有香港的身份证,因此在职场上屡屡受挫,某日,她结识了珠宝店的少东家彼得(林俊贤 饰),两人坠入了爱河。彼得一直承诺会给马莉一个名分,但行动上却迟迟没有动静,甚至不愿意讲马莉介绍给家人认识。一次偶然中,马莉结识了自小生活在英国的商人王国威(钟镇涛 饰),一来二去之间两人成了老相识,马莉常常向王国威倾诉心中的苦楚,而王国威则耐心开解。随着时间的推移,马莉和王国威之间渐渐产生了真挚的感情。王国威邀请马莉到自己身边做自己的助手,哪知道遭到了彼得的严词拒绝。
回复 :Filmed live on stage at the Pantages Theatre in Hollywood, CA, this not-to-be-missed high energy show stars Original Broadway cast members Jeremy Jordan as "Jack Kelly," Kara Lindsay as "Katherine," Ben Fankhauser as "Davey" and Andrew Keenan-Bolger as "Crutchie". They're joined by North American Tour stars Steve Blanchard as "Joseph Pulitzer," and Aisha de Haas as "Medda Larkin," and Ethan Steiner as "Les" along with members of both the Broadway and North American Tour ensembles, filling the stage with more "newsies" and more dancing than ever before. Set in New York City at the turn of the century and based on a true story, Newsies is the rousing tale of Jack Kelly, a charismatic newsboy and leader of a ragged band of teenaged 'newsies,' who dreams only of a better life far from the hardship of the streets. But when publishing titans Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst raise distribution prices at the newsboys' expense, Jack finds a cause to fight for and rallies newsies from across the city to strike and take a stand for what's right.