退休摇滚明星强尼·博兹(Bill Cable 饰)在性行为的过程中被人用白丝巾捆绑双手后用冰锥残忍刺死。其女友凯瑟琳·特拉梅尔(Sharon Stone 饰)是一名作家,女弟去年出版的小说中就有双手被白丝巾捆绑的退休摇滚明星被女友用冰锥刺死的情节。虽然特拉梅尔通过了谎言测试,女弟但曾枪杀两位游客却被判无罪的尼克·柯兰警探(Michael Douglas 饰)坚持认为特拉梅尔在说谎。因为他自己也曾接受过谎言测试,并且通过了……
退休摇滚明星强尼·博兹(Bill Cable 饰)在性行为的过程中被人用白丝巾捆绑双手后用冰锥残忍刺死。其女友凯瑟琳·特拉梅尔(Sharon Stone 饰)是一名作家,女弟去年出版的小说中就有双手被白丝巾捆绑的退休摇滚明星被女友用冰锥刺死的情节。虽然特拉梅尔通过了谎言测试,女弟但曾枪杀两位游客却被判无罪的尼克·柯兰警探(Michael Douglas 饰)坚持认为特拉梅尔在说谎。因为他自己也曾接受过谎言测试,并且通过了……
回复 :Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
回复 :这是一部好莱坞典型的间谍电影。跳伞教练迪奇(查理•辛 Charlie Sheen 饰)邂逅了美女克里斯,克里斯(娜塔莎•金斯基 Nastassja Kinski 饰)是他的跳伞训练班的一名学员,迪奇对她心怀好感。然而,一次跳伞训练课上,克里斯从高空跃下后,身上的伞包竟然没能顺利打开,她从高空直接坠地身亡了!经过事故调查,有关部门认为事故是由于迪奇的疏忽所致。惊诧万分的迪奇,隐隐感到此次事故不简单,于是独自开始进行调查。经过调查,迪奇发现种种迹象表明克里斯并没有身亡,她的真正身份其实是克格勃派到美国执行任务的间谍。迪奇发现自己深深爱上了克里斯,由此卷入了一场国际间谍战!
回复 :这是讲述关于两个孩子Periya Kakka Muttai(Vignesh)和他的弟弟Chinna Kaaka Muttai(Ramesh)的故事。他们从小在一个贫民窟长大,以偷铁路站的燃煤为生。母亲(Ishwarya Rajesh)生产他们时,他们的父亲则在监狱里。他们和这里的其他孩子一样都有自己的梦想。他们想尝一尝新开的比萨饼店的美食。而他们对这家比萨店的好奇心是因为这家店是由泰米尔的明星Silambarasan开的。他们决定通过各种手段进入这家高档比萨饼店,并用自己的钱买一份披萨。他们的愿望会成功吗?