年轻女演员排练了一个与人口贩卖相关的剧目,芽森结果真切地体验到了剧中的恐怖情景。这究竟是梦境,还是另一种现实?
年轻女演员排练了一个与人口贩卖相关的剧目,芽森结果真切地体验到了剧中的恐怖情景。这究竟是梦境,还是另一种现实?
回复 :Oscar-winning filmmaker Michael Moore dives right into hostile territory with his daring and hilarious one-man show, deep in the heart of TrumpLand in the weeks before the 2016 election.2016美国总统选战正酣之际,迈克摩尔带着他的个人秀深入最支持特朗普的地区进行表演,并记录下了整个过程。摩尔之前就 “警告大家特朗普有可能获胜”。早前,他就向公众宣布自己在十月份会有大动作,并且在 Facebook 上说自己要去俄亥俄威明顿市的一个 “共和党小城” 演出,“那里有25000个注册选民,却只有500个民主党人。”说到拍片的目的,他说:“我就是想问问这些选民的目的达到了没有,并且为这场有史以来最疯狂的选举做一场更加疯狂的演出。”——《VICE中国》报道
回复 :
回复 :已经是大学二年级的众人迎来了足够刺激的客轮之旅——他们将在海上航行多日,期间还有戏剧比赛等文化活动。拉斯帝希望在这次旅行中告别自己的处男之身,为此他绞尽脑汁,尝试抓住任何机会,而在船上加入反性组织的姑娘们时时不忘给拉斯帝设置障碍。随船旅行的考古学家卡文迪许教授(Charles Shaughnessy 饰)背地里是个文物窃贼,他想在旅行中将手中的钻石“法老之心”伺机出售。然而事不随人愿,钻石之心同时也是学生们一部话剧中的重要道具,机缘巧合之下,卡文迪许被潜藏在船上的对手算计,而真正的钻石作为道具出现在了话剧比赛中。这班在船上纵情狂欢、争风吃醋的大学生无意间卷入了一场文物案件……