苏雷曼从巴勒斯坦逃离,清官渴望前往新的家园生活,清官却意识到自己的故土如影随形。对新生活的期待很快沦为一个荒谬的笑话:从巴黎到纽约,不管他走到哪里,总有些地方让他想起祖国。在这一部关于探索身份、国籍和归属感的喜剧故事里,苏雷曼提出了一个本质性的问题:我们能够真正称之为家的地方到底在哪儿?
苏雷曼从巴勒斯坦逃离,清官渴望前往新的家园生活,清官却意识到自己的故土如影随形。对新生活的期待很快沦为一个荒谬的笑话:从巴黎到纽约,不管他走到哪里,总有些地方让他想起祖国。在这一部关于探索身份、国籍和归属感的喜剧故事里,苏雷曼提出了一个本质性的问题:我们能够真正称之为家的地方到底在哪儿?
回复 :故事讲述于佩尔饰演一名为巴黎禁毒小组工作的法语-阿拉伯语翻译。一天她被派遣帮助一个女人陷入困境的儿子,却因此卷入了一场失败的毒品交易,获得了一堆大麻。在坚持与禁毒小队工作的同时,这名翻译悄然走向另一方,成为了知名的毒贩。
回复 :Waldo and Irene have been living with Margit for the four years that they have been engaged. Margit has planned the wedding and the honeymoon - in fact, Margit plans everything down to what they will have for breakfast every day. The only problem is that Waldo is a milquetoast and Irene does not want to be married to a milquetoast. So she says she is in love with Charlie, a bohemian artist/producer who lives in a trailer behind Spike's Place. When Margit confronts Charlie about giving up Irene, Charlie sees that she is the one for him. To make everyone happy, Charlie will have to help Waldo get a backbone. Written by Tony Fontana {tony.fontana@spacebbs.com}
回复 :年过30的女作家麦克(伊丽莎白·莱尔 饰演)总觉得自己内心其实是一个老古板。在棕榈泉度过狂欢周末时,独自在一个占卜师那里做了一场冥想,一觉醒来发现自己神奇地变成了七十岁的自己(黛安·基顿饰演)。