月嶋What if one of the best days of your life suddenly turned into your very worst nightmare? And what if you were forced to relive that same day again and again?
月嶋What if one of the best days of your life suddenly turned into your very worst nightmare? And what if you were forced to relive that same day again and again?
回复 :一群矿工在沙漠中意外发现了一种白色的、黏黏的"东西"(the stuff),尝起来甜甜的、很美味,美味到有点儿让人上瘾。于是这种东西被开采出来,包装成雪糕的样子进行销售,并号称“零糖分、零卡路里、质感幼滑、美味大满足”。the stuff很快俘获了全国消费者的心,大幅占据市场,使其他雪糕销售一落千丈。于是,雪糕行业聘了一个专卖垃圾食品的商人(Garrett Morris饰)去调查这种“东西”到底是什么东西,并去毁灭它。经过一番努力,Garrett Morris发现这种产自沙漠的美味“东西”实际上是有生命、有知觉的,背后的真相令人毛骨悚然:stuff会逐渐入侵使用者的大脑,最后使人变成僵尸样的怪物。查明真相后,一名退役军官(Paul Sorvino饰)带领一队兵团,与the stuff进行搏斗。-------------------------------------------------------------------------电影尖锐地批判消费主义,到底是我们在购物,还是商品在蚕食我们的心?片中有大量激爽镜头,包括“雪糕”从人眼里、嘴里奔涌而出,冰箱中的“雪糕”将人冲到天花板,等等。
回复 :贝特·米德勒与莉莉·汤姆琳饰演分别于纽约的上流社会和美国南方小镇生活的两对双胞胎,两人共分饰四角。贝蒂一边是精明能干的女强人,另一边是爱慕虚荣的乡下女郎;莉莉则一边是个性强悍的工厂领班,另一边是软心肠的千金小姐。最后她们终于见到了真正的双胞胎姐妹,会有什么趣事发生?
回复 :本片题材具有强烈的社会意义,改编自约翰尼克尔斯的同名小说,描述新墨西哥州一个名叫乔的技工引入被当地一家土地开发公司所控制的水源来灌溉他那已乾枯的豆田,遭到非法使用的控告,因而引发了一连串乡民向不合理制度和企业强权抗争的冲突事件。