退伍的莫斯(Brad Dourif 饰)带着伤痕和军队支票回到了家乡,播播但这里除了破败的房屋与农场,播播什么也没有留下。莫斯踏上了前往图金汉的旅程,要在那里开创事业。在这座陌生又怪诞的小城里,莫斯很快结识了喋喋不休的青年埃克、乔装盲人牧师布道行骗的阿萨(Harry Dean Stanton 饰)以及女儿莉莉。莫斯神经质的秉性在这座布满基督标语的小城里终于爆发,驾驶着二手汽车马不停蹄的宣扬没有基督、依赖自我救赎的“真理教”,在这个过程中,莫斯不知不觉与苦行者的形象相融合……
退伍的莫斯(Brad Dourif 饰)带着伤痕和军队支票回到了家乡,播播但这里除了破败的房屋与农场,播播什么也没有留下。莫斯踏上了前往图金汉的旅程,要在那里开创事业。在这座陌生又怪诞的小城里,莫斯很快结识了喋喋不休的青年埃克、乔装盲人牧师布道行骗的阿萨(Harry Dean Stanton 饰)以及女儿莉莉。莫斯神经质的秉性在这座布满基督标语的小城里终于爆发,驾驶着二手汽车马不停蹄的宣扬没有基督、依赖自我救赎的“真理教”,在这个过程中,莫斯不知不觉与苦行者的形象相融合……
回复 :陈楚童(李靖筠 饰)是一个典型的低头族青年,她在视频网站看到一条关于切勿沉迷电子产品的警告,一开始她并不以为意,依然沉迷直播。直至生活里出现越来越多诡异的事件,才让她觉得事情并非她想象的那样简单,于是她找来好友林子强(杨天宇 饰)帮忙解决。当二人以为事件告一段落时,楚童的家人却都离奇消失,无奈之下二人只能根据线索一步步追寻到指引中的神秘大厦。在大厦的异度空间里,楚童埋藏在心灵深处的秘密一层一层被揭开,她对朋友、家人曾有过的愧疚也被一一揭晓。似乎有一股神秘力量一步步指引她去面对真实的自己、去面对那些曾逃避的事情……而面对这一切能够解决的唯一方法:是她必须从电子世界里走出来,放下手机,去拥抱和关心自己身边的人。
回复 :影片讲述了一个想当“大英雄”的市井“小卒”,偶然结识了抗美援朝中失去双眼、右腿的退伍老兵,召集几名“发小”,帮其在一个学校里“构建”一个“军队大院”,帮其过一次特殊生日的故事。
回复 :As the film opens on an Oklahoma farm during the depression, two simultaneous visitors literally hit the Wagoneer home: a ruinous dust storm and a convertible crazily driven by Red, the missus' brother. A roguish country-western musician, he has just been invited to audition for the Grand Ole Opry, his chance of a lifetime to become a success. However, this is way back in Nashville, Red clearly drives terribly, and he's broke and sick with tuberculosis to boot. Whit, 14, seeing his own chance of a lifetime to avoid "growing up to be a cotton picker all my life," begs Ma to let him go with Uncle Red as driver and protege. Thus begins a picaresque journey both hilarious and poignant.