杰利(艾伦史瓦兹)是个可爱活的小胖子,免费今年暑假他被迫参加专门减肥的夏令营。然而营区的主人汤尼(班史帝勒)却是个行为怪异的坏蛋,免费百般折磨这群超重量级的小胖子,于是杰利呼朋引伴组成强大的胖子部队手对抗汤尼;但身手俐落的汤尼早已布下了重重陷阱,等待这群胖小虫的到来···
杰利(艾伦史瓦兹)是个可爱活的小胖子,免费今年暑假他被迫参加专门减肥的夏令营。然而营区的主人汤尼(班史帝勒)却是个行为怪异的坏蛋,免费百般折磨这群超重量级的小胖子,于是杰利呼朋引伴组成强大的胖子部队手对抗汤尼;但身手俐落的汤尼早已布下了重重陷阱,等待这群胖小虫的到来···
回复 :Siskel and Ebert once ran a special show entitled "Movies I'm Embarrassed to Admit I Liked." I suppose that if I composed such a list of guilty pleasures, this one would be one of them . . . but upon reflection, it's really a lot better than that. Fifteen year-old science prodigy Mitch (Gabe Jarret) is recruited by ambitious college professor William Atherton (in yet another of his patented roles as a loathsome character) to work on the professor's prize laser project, not knowing that the prof is really developing a government weapon. Along the way, Mitch is befriended by Chris (Val Kilmer), another prodigy a few years his senior who teaches the Mitch how to loosen up.This could have degenerated into nothing more than just another teen revenge comedy, but there's so much more: the dialogue is laced with sharp wit; there are some lovely scenes that have nothing to do with the story yet are carefully set up, almost as blackouts (e.g., Mitch goes to a lecture at which a few students have left tape recorders instead of attending; later, at another lecture there are more tape recorders than students; and, in a final scene, one large tape recorder gives the lecture to a room populated by nothing but other small recorders!); and throw-away scenes that make you want to stop and back up the tape (e.g., Chris off-handedly cutting a slice off a bar of solid nitrogen to make a slug for the coffee machine).It's also one of the few movies to boast the presence of the memorable Michelle Meyerink -- as Jordan, the "girl-nerd" who made being smart and female something to be emulated. And there's Tears for Fears great song, "Everybody Wants to Rule the World" providing the perfect coda as the closing credits begin to roll . . . . Yes: really now, what's there to be embarrassed about?
回复 :本片根据美国历史上著名雌雄大盗邦妮•派克和克莱德•巴罗的真实经历拍摄。1930年大萧条中,邦妮•派克(費•唐娜薇 Faye Dunaway 饰)在得克萨斯州达拉斯市西小镇的母亲家中看到克莱德•巴罗(沃伦•比蒂 Warren Beatty)正在偷自己母亲的汽车。克莱德对 邦妮一见钟情,向她炫耀自己曾因持械抢劫入狱,并当着她的面抢劫了镇上的小超市。二人从此结伴浪迹天涯,以打劫为生,转战德克萨斯、路易斯安那、密西西比和奥克拉荷马州,并拉上了负责修车的莫斯(迈克尔•波拉德 Michael J. Pollard 饰)和克莱德的哥哥巴克•巴罗(吉恩•哈克曼 Gene Hackman 饰)及其妻布兰奇(埃斯特尔•帕森斯 Estelle Parsons 饰)结成巴罗帮,名噪一时。本片获1968年奥斯卡最佳男主角、女主角、男配角,最佳服装设计、最佳导演、最佳影片和最佳剧本八项提名,并获奥斯卡最佳女配角奖(埃斯特尔•帕森斯)和最佳摄影奖。
回复 :电影故事在澳洲的沙漠腹地展开,盖·皮尔斯饰演的艾瑞克(Eric)在金融危机中失去了所有财富,四处流浪的他经历一群暴徒的抢劫,他们抢走了他最后的金钱,同时也带走了他身上所有人性美好的部分。艾瑞克决定反抗,他冒死追踪这帮暴徒,并得到其中一位受伤的暴徒雷伊(罗伯特·帕丁森 饰演)的帮助...