讲述一场即将上演的舞台剧受疫情影响而中止运作,高清在封闭期间,高清演员们也尽最大努力继续排练。本剧的制作团队遵循政府关于新冠疫情的最新方针,采用了自拍和视频会议技术,以确保制作安全可靠。
讲述一场即将上演的舞台剧受疫情影响而中止运作,高清在封闭期间,高清演员们也尽最大努力继续排练。本剧的制作团队遵循政府关于新冠疫情的最新方针,采用了自拍和视频会议技术,以确保制作安全可靠。
回复 :《维兰德》改编自瑞典小说家亨宁·曼凯尔的系列小说。小说主角维兰德探长是个陷入中年危机的男人,与妻子分居,与父亲关系紧张,唯一的女儿也对他时有不满。同事们对他又敬又怕,敬他总能突发异想,洞察谜案玄机,怕他时不时就发通脾气。他总是饮酒、吃垃圾食品,结果患上了糖尿病。与其他公事公办的警察不同的是,维兰德对案子总是很投入感情。BBC版的《维兰德》是这部瑞典小说首次改编成英语电视剧。但是故事仍然是设定在瑞典的于斯塔德。而且剧组也是奔赴瑞典拍摄完成的。主角是肯尼思·布拉纳(《我与梦露的一周》中饰演奥利弗爵士,《哈利·波特与密室》中饰演黑魔法防御课老师吉德罗·洛哈特教授,还是《雷神》的导演)。他把维兰德人到中年的困窘、对受害者感同身受的同情、和内心的挣扎表演得细致入微、丝丝入扣。配角们的表演也都十分精彩。其中,汤姆·希德勒斯顿(《雷神》中饰演洛基)在剧中饰演了维兰德手下的心腹警探。第一季第一集中,尼古拉斯·霍尔特(《皮囊》《X战警 第一课》)还扮演了一个饱受父亲家暴折磨的男孩。与快节奏、注重推理的《新福尔摩斯》不同,《维兰德》更加深沉,有种洗尽铅华的沧桑感,注重的是人文的关怀。办案的过程也更加贴近现实。每起案子,最引人深思、令人唏嘘的不是案子本身,而是案子背后的隐藏的种种玄机。就像《龙纹身的女孩》用少女失踪案折射了瑞典社会女性受侵害的问题,《维兰德》也是醉翁之意不在酒,而在反应瑞典社会各个层面上的问题,以及对人性、对人生的思考。所获奖项:2010年BAFTA电视奖最佳男演员/最佳音效2008年BAFTA电视奖最佳剧情系列剧/最佳原创电视音乐/最佳灯光/最佳场景设计/最佳音效
回复 :Green Wing and Free Agents star Stephen Mangan is to play the lead role in BBC4's adaptation of the late Douglas Adams Dirk Gently's Holistic Detective Agency.Mangan will be joined by Darren Boyd as his sidekick Richard MacDuff and Cold Feet and Friends actor Helen Baxendale, as MacDuff's girlfriend Susan.Adapted by the Bafta-winning writer Howard Overman – who is also behind Misfits, Vexed and Merlin – Dirk Gently's Holistic Detective Agency follows the exploits of Adams's chaotic character as he uses his unusual methods to solve crimes.Mangan said: "I've been a fan of Douglas Adams ever since the Hitchhiker's radio series which I used to record as a child and listen to over and over again in my bedroom. It's such a thrill to now be playing one of his brilliant characters."Dirk is a chaotic, anarchic force of nature with a totally unique take on the world. He is described as 'lazy, untidy, dismissive and unreliable'. I've absolutely no idea why they thought I'd be right for the role."The Dirk Gently books have formed the basis of a play and a BBC Radio 4 series but have never before been filmed for TV.Adams's agent, Ed Victor, said: "For all the years I represented the late, great Douglas Adams, the most substantial frustration for both of us was that we couldn't get films made either of Hitchhiker or Dirk."Douglas once said, memorably, that 'getting a film made in Hollywood was like trying to cook a steak by having a bunch of people come into the room and breathe on it'. Well, we did eventually get a film made in Hollywood of Hitchhiker and, tragically, Douglas didn't live to see it. Nor will he see this adaptation of Dirk – but it's worth bearing in mind that Douglas always thought Dirk would make a better film than Hitchhiker and I feel sure that this new TV drama with a terrific script by Howard Overman will prove his point."Shooting begins this week in Bristol on the 60-minute drama, which is being made by ITV Studios in association with the Welded Tandem Picture Company.The Dirk Gently production is to be directed by Damon Thomas – who also directed BBC4 drama The First Men in the Moon – and will air early next year.
回复 :随着摇摇欲坠的乡间豪宅“巴顿庄园(Button House)”再次打开它那吱吱作响的大门,现任宅主和他们不安分的室友——一群经久不散的灵魂之间渐渐共享了一种不同寻常的“同一屋檐下”。但是,手头拮据的艾莉森(Alison)和迈克(Mike)将这意外的遗产改造成豪华酒店的梦想,依旧遥不可及。那群“鬼魂小分队”室友是否能为他们带来需要的资金,还是将制造更大的混乱,等着他们埋单?