影片故事讲述犯罪心理学家凯特(欧嘉·柯瑞兰寇饰)被指控在她睡梦期间谋杀了自己丈夫,虐阴而唯一的目击者是他们年仅八岁的女儿。然而当凯特挖掘出深入睡梦的古老面纱后,虐阴她更是经历此前受害者经历过的状况,一些恐怖即将袭来。
影片故事讲述犯罪心理学家凯特(欧嘉·柯瑞兰寇饰)被指控在她睡梦期间谋杀了自己丈夫,虐阴而唯一的目击者是他们年仅八岁的女儿。然而当凯特挖掘出深入睡梦的古老面纱后,虐阴她更是经历此前受害者经历过的状况,一些恐怖即将袭来。
回复 :从学生时代起,其貌不扬的穆瑞尔(托妮·科莱特 Toni Collette 饰)便被同伴们断言不可能走入婚姻的殿堂,但即便如此,逐渐踏入社会的穆瑞尔依旧对婚姻充满了渴望。一次偶然中,穆瑞尔和曾经的校友朗达(瑞切尔·格里菲斯 Rachel Griffiths 饰)重逢了,两人相见如故一拍即合,遂即前往悉尼过起了“同居”生活。穆瑞尔结识了名叫布莱斯(Matt Day 饰)的男子,布莱斯是一名运动员,梦想是能够代表国家参加奥运会。终于,穆瑞尔和布莱斯携手踏入了婚姻的殿堂,但随着时间的推移,穆瑞尔才发现布莱斯对自己并没有爱意只剩利用。心灰意冷的穆瑞尔回到了朗达的身边,而此时的朗达已经换上了癌症,时日无多。
回复 :一天,吉姆(C·托马斯·豪威尔 C. Thomas Howell 饰)孤身一人开车行驶在公路上,遇到一个名为约翰(鲁特格尔·哈尔 Rutger Hauer 饰)的男人要求搭车,吉姆觉得漫漫长路上有个伴也不错,于是答应约翰上车。令吉姆没有想到的是,约翰告诉他自己是一个连环杀手,吓坏了的吉姆当然想要甩掉这个恶魔,可是约翰可没有这么好打发。虽然约翰下了吉姆的车,但他却并没有离开吉姆的身边。除了常常骚扰吉姆让他吓得心脏病都快要发作外,约翰还顺手杀了几个人,并且将罪行巧妙的栽赃在吉姆的身上。约翰的欺人太甚让吉姆决定对他进行报复,当然,这个聪明的男人也不是好惹的。
回复 :In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression.Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for?Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life.“I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need."I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”