肥胖、院免糖尿病和心脏病患者数量飙升,院免甚至已经有第一批孩子被诊断得了脂肪肝。制糖产业又一次被推到风口浪尖。人们不禁问道这些疾病是否和糖的大量生产和使用有关。制糖工业在近几十年以来一直采取和烟草公司类似的公关手段来转移公众对于健康问题的关注。他们会说“我们只是吃得太多”,而现在这种说法还能说服公众嘛?
肥胖、院免糖尿病和心脏病患者数量飙升,院免甚至已经有第一批孩子被诊断得了脂肪肝。制糖产业又一次被推到风口浪尖。人们不禁问道这些疾病是否和糖的大量生产和使用有关。制糖工业在近几十年以来一直采取和烟草公司类似的公关手段来转移公众对于健康问题的关注。他们会说“我们只是吃得太多”,而现在这种说法还能说服公众嘛?
回复 :以演唱《鬼滅之刃》主題曲和其他金曲成名的 LiSA,滿懷感激且一展自信地踏上舞台,慶祝自己出道 10 周年。
回复 :列娜(尤拉西纳·拉尔迪 Ursina Lardi 饰)一直非常信任自己的丈夫,然而在一次偶然之中,她震惊的发现原来丈夫经常瞒着她和妓女鬼混。尤迪特(Bettina Stucky 饰)是一名社区工作者,专门负责照顾在他的管辖区内生活的性工作者们,与此同时,他和一名警察有着一段不伦的关系。罗尔夫(安德鲁·云格 André Jung 饰)是一个酒鬼,酗酒让他失去了太多,包括子女们对于他的尊重和信任。步入老年之后,幡然醒悟的罗尔夫决定要开始修复亲情。玛利亚(玛丽莎·佩雷德斯 Marisa Paredes 饰)爱上了一个名叫胡安(何塞·安赫尔·艾力格 José Ángel Egido 饰)男人,然而胡安却忘不了他已故的妻子。圣诞夜即将来临,这些各自延伸的故事线将在这个特殊的夜晚汇合。
回复 :Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.