片名《Tubelight》的意思来自影片中的一段台词:春暖“信心就像是一盏日光灯,点亮它需要花一些时间。但一旦当它点亮,它会照亮周围的一切。”
片名《Tubelight》的意思来自影片中的一段台词:春暖“信心就像是一盏日光灯,点亮它需要花一些时间。但一旦当它点亮,它会照亮周围的一切。”
回复 :简(帕斯卡·格里高利 Pascal Greggory 饰)非常庆幸自己能够娶到加布里埃尔(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert 饰)作为自己的妻子,简举手投足之间所展现出来的气质,即便在两人已经结婚许久许久之后依然深深的吸引着简的注意。一天,当简像往常一样回到家中时,发现加布里埃尔不见了。在桌子上,简看到了加布里埃尔留给他的一封信,让简感到震惊的是,在信里,加布里埃尔坦承自己在和他结婚短短半年之后就已经不再爱他了,而之后的婚姻生活都只是苟延残喘而已。加布里埃尔和简的编辑私奔了。尽管之后,加布里埃尔还是回到了简的身边,但是一切都不一样了。
回复 :萝莉(乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg 饰)是一位精明干练的财务分析师,虽然都说女性对于数字不如男性敏感,但萝莉强大的业务能力很显然能吊打她的大部分异性同行。可即便她是这样的优秀,在男人主导的华尔街中,萝莉依然感到无法施展拳脚,处处受到性别的限制,一怒之下,萝莉提出了辞职,并且将自己的房产抵押了出去,决定成立一间完全属于自己的公司。在寻找投资人的过程中,萝莉屡屡受挫,很多人刚看到她的性别,就对她的能力产生了怀疑。在前同事莎莉(黛安娜·维斯特 Dianne Wiest 饰)的帮助之下,萝莉得到了和大主顾唐纳(伊莱·瓦拉赫 Eli Wallach 饰)见面的机会,能不能出人头地,全看这一次了。
回复 :It's not 1985 anymore...it's 1986, and Chuck Steel is 'the best God damn cop on the force' according to his long suffering boss, Captain Jack Schitt. But even this maverick, renegade, loose cannon, lone wolf, cop on the edge, who doesn't play by the rules has his work cut out when the Governor of LA decides to reduce the licensing hours for clubs and bars triggering a sudden, inexplicable spate of high profile disappearances in the city. The disappearances all have the same thing in common, a crime scene covered in blood but with no sign of the victim. The police are perplexed until they get a break in the case when one of the victims manages to escape. Chuck goes to interview the victim at the hospital but is confronted by a crazed old man who introduces himself as Abraham Van Rental. He warns a disbelieving Chuck that an evil scourge is about to descend on the city of Los Angeles - the scourge of the TRAMPIRES - a mutated hybrid of vampire and tramp.