灵狐
地区:大陆
  类型:谍战
  时间:2025-05-03 23:48:43
剧情简介

とりあえず曽野綾子の原作を、灵狐橋田寿賀子が脚本化して、灵狐社会派の今井正が監督した女性映画。千坂京子(若尾文子)は売れない女優。ヌードモデルなどをして、その日その日をどうにか過ごしています。しかし、プロダクションの社長(志村喬)と知り合い、その愛人となってからは女優として順風満帆です。しかし、社長が死に、大学教授(船越英二)、プロ野球選手(藤巻潤)、作家(田村高広)などと男性遍歴を続けていく彼女の本当の望みは、幸せな結婚と穏やかな暮らしだけだったのです。そして、ある日、睡眠薬を飲みすぎた彼女の死体が発見されますが……

937次播放
25794人已点赞
32856人已收藏
明星主演
蓓蕾
刘虹桦
郑载日
最新评论(284+)

张佩金

发表于3分钟前

回复 :Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.


杨依蓓

发表于8分钟前

回复 :美丽干练的出租车司机小凤(马晓晴 饰)和安于现状的小号手大明(葛优 饰)是一对结婚两年多的小夫妻,柴米油盐酱醋茶,种种生活现状让他们的情感出现了问题。小凤嫌弃大明不求上进,大明则一心想要孩子却不能如愿。耐不住老婆的催促逼迫,两人总算来到民政局,谁知调解的过程中却与另一对 夫妇大打出手。结果婚没离成,灰溜溜地走了出来。大明三番五次表达忠诚与爱意,可是无法挽回美人心。在分居冷战期间,民间医生刘易守(侯耀华 饰)和单纯热情的小歌星英子(蔡明 饰)相继进入二人的生活,使得他们的感情泛起无限的波澜。改革开放下的红男绿女,歌词品尝着爱情的甜蜜和苦涩……


莫文蔚

发表于9分钟前

回复 :An imprisoned criminal rats out his former boss for one last chance to reunite his family and become the father he never was.


猜你喜欢
灵狐
热度
998
点赞

友情链接: