作为《叶问》系列影片,真假电影《叶问外传:真假张天志》延续了《叶问3》的故事,讲述了同为咏春传人的张天志在比武惜败叶问后,决意放下功夫、远离江湖纷争,但面对接踵而至的连番挑衅,面对家国大义遭受的恶意侵犯,决定重拾咏春惩戒毒贩、“以武之道”捍卫民族道义尊严的故事。
作为《叶问》系列影片,真假电影《叶问外传:真假张天志》延续了《叶问3》的故事,讲述了同为咏春传人的张天志在比武惜败叶问后,决意放下功夫、远离江湖纷争,但面对接踵而至的连番挑衅,面对家国大义遭受的恶意侵犯,决定重拾咏春惩戒毒贩、“以武之道”捍卫民族道义尊严的故事。
回复 :1972年,北爱人民因不满英国政府未经审讯便予以拘留的不人道做法,决定在1月30日这天举行一场游行。英国陆军将军福特(Tim Pigott-Smith 饰)同时发表声明,定义这是一次非法游行,并将进行镇压。双方的矛盾冲突在前一夜便凸显开来,形势一触即发。北爱温和派议员库普(James Nesbitt 饰)意识到形势严峻,四处奔波告诫人们要克制,千万不可使用暴力。而另一方面英国派来一队伞兵作为先锋部队,防止北爱共和军的人伺机作乱。游行在紧张的气氛下展开,前半段的有条不紊被随之而来的混乱彻底破坏。一群激动的年轻人偏离游行路线,向驻防的的英国军队抗议并投掷石块。英国方面用高压水龙头、催泪弹和橡皮子弹还击。接着事态愈演愈烈,英军开始用真枪实弹向百姓射击,连臂膀上扎了白色手帕(以示和平)的老人也不放过。惶恐的人们四散逃窜,许多人倒在了血泊中不再起来。暴乱结束后,军方对外声称只有三人丧生,而当晚库普从医院拿来的资料显示总共13人死亡,14人受伤。
回复 :Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
回复 :Peter Plunkett's Irish castle, turned hotel is about to be repossessed, he decides ghosts would attract more Tourists. The trouble begins when a bus load of American tourists arrive. Among them, the daughter of the man who holds the mortgage and a paranormal psychologist and his family. When the real ghosts of castle get angry and decide to take a hand in things will they all survive Halloween?