Stella怀抱着十分激动的心情进入大人们的世界。然后她发现姐姐和精神榜样Katja在一起隐瞒进食障碍症。这场病慢慢地侵蚀着她们家庭的和谐。这是一个讲述隐藏在微笑、美味温暖之下关于嫉妒、美味爱、背叛的故事。
Stella怀抱着十分激动的心情进入大人们的世界。然后她发现姐姐和精神榜样Katja在一起隐瞒进食障碍症。这场病慢慢地侵蚀着她们家庭的和谐。这是一个讲述隐藏在微笑、美味温暖之下关于嫉妒、美味爱、背叛的故事。
回复 : 艾比(帕兹·德拉维尔塔 Paz de la Huerta 饰)是一名护士,也就是我们通常所说的“白衣天使”,在工作时间里,她接待病患温柔有理,处理工作认真负责,是上司和同事眼中的楷模。然而,所有的人都有秘密,艾比也不例外,只是,恐怕很少有人的秘密能像艾比的秘密那样充满了热气腾腾的血腥味。夜幕降临,心中的仇恨将艾比从天使变为恶魔,她要用痛苦和鲜血让那男人们懂得他们与生俱来的原罪。丹尼(卡特里娜·宝登 Katrina Bowden 饰)是医院中新来的护士,艾比对这位年轻美丽的姑娘十分中意,可惜丹尼并无此兴趣。随着时间的推移,丹尼逐渐开始在意起了艾比的可疑举动,她和他的男友亦就此成为了魔鬼爪牙下的新鲜猎物。
回复 :一群法国老师被抓到英国执行机密任务,帮助英女王的孙女顺利毕业。当然差学生之王Boulard也在其中。最好的英国学生遇到最差的法国老师,会擦出怎样火花呢?Les pires Profs de France débarquent en Angleterre pour une mission ultra-secrète. Avec Boulard, le Roi des cancres, ils sont parachutés dans le meilleur lycée du pays, et ils vont appliquer leurs célèbres méthodes sur la future élite de la nation. L'enjeu est énorme : de leur réussite dépendra l'avenir du Royaume tout entier... Cette année : aux meilleurs élèves, les pires profs quand même !!! (allocine)
回复 :A documentary based on the memoir written in 2017 by Sid Luft, the third of Judy Garland's five husbands, about their years together, during which he was involved with her film A Star Is Born and her career as a concert performer.