本片讲述厦门青年李翰森从一个街头混混蜕变为当地英雄的故事。境外黑帮阿基想以讨债为由逼迫李翰森等人在厦门贩卖毒品,春暖李翰森知道阿基的诡计后决定誓死反抗。他召集了几个好兄弟跟境外黑帮阿基一伙周旋。吃了亏的阿基知道强龙斗不过地头蛇,春暖他决定找当地另一伙混混的二当家阿远帮忙。阿远为了自己的利益不惜出卖自己的大哥猪哥俊,阿基和阿远为了达到目的绑架了李翰森的女朋友。当猪哥俊知道小弟阿远背着他和阿基贩卖毒品时,他决定联合李翰森等人对抗外来不法分子。
本片讲述厦门青年李翰森从一个街头混混蜕变为当地英雄的故事。境外黑帮阿基想以讨债为由逼迫李翰森等人在厦门贩卖毒品,春暖李翰森知道阿基的诡计后决定誓死反抗。他召集了几个好兄弟跟境外黑帮阿基一伙周旋。吃了亏的阿基知道强龙斗不过地头蛇,春暖他决定找当地另一伙混混的二当家阿远帮忙。阿远为了自己的利益不惜出卖自己的大哥猪哥俊,阿基和阿远为了达到目的绑架了李翰森的女朋友。当猪哥俊知道小弟阿远背着他和阿基贩卖毒品时,他决定联合李翰森等人对抗外来不法分子。
回复 :阿军(林雪 饰)和阿郎(吴彦祖 饰)是一对相依为命的兄弟,尽管阿郎长了一张人人避之而不及的畸形面孔,可是在阿军的心里,他依然是那个独一无二的亲弟弟。为了讨生活,阿军和阿郎来到了香港,在那里,他们加入了黑道,成为了职业杀手。一次任务中,阿郎被负责监视目标的警察阿肯(冯德伦 饰)捉住,阿肯被阿郎的丑陋长相所震慑,将其放走了。阿军和阿郎的身份曝了光,对于组织来说,他们已经成为了无用之人,老大安排两人前往台湾去执行任务,然而,这将注定是一趟有去无回的旅程。老大的情妇温蒂(黎姿 饰)恳求阿郎帮她除掉老大,单纯的阿郎答应了温蒂的请求,然而,阿郎并不知道,这一切竟然是温蒂一手策划的阴谋。
回复 :故事发生在清末民初的时候,在一处偏远山区,有一个名叫“阴阳界”的荒凉小村庄。低眉顺眼的美丽女孩杏儿(孙雪梅 饰)是村中一朵令人称其向往的小花,她与养父(郭景华 饰)生活在破落颓败的大院内,但和穷小子蚱蜢(管越 饰)相互爱恋,却不知残酷的命运正向她扑来。某天杏儿神秘失踪,村民传言女孩被人杀害。似乎为了印证村民的说词,许多与鬼有关的怪事也接二连三发生,弄得村里人心惶惶,捕风捉影。 就在此刻,善于问卜吉凶的李八仙(孙飞虎 饰)来到村里,他以捉鬼之名调查杏儿失踪之谜,谁知却牵扯出十数年前一桩不为人知的离奇往事……
回复 :A massive earthquake strikes the United States, which destroys the West Coast and unleashes a massive flood that threatens to destroy the East Coast as well.If you're wondering about this film and why it's dubbed in Italian, then read the following comment from IMDbI have always wondered about the disappearance of Deluge. Why for so many years, seemingly since it's release in 1933, this film vanished from the face of the earth. After seeing it, courtesy of the efforts of Mr. Wade Williams Co., I'm still puzzled, but I have a theory. In 1933, the code was enacted that pretty much took care of sex and violence in Hollywood. While not an explicit film by any means, Deluge does deal fairly frankly with sexuality, lust and rape. I wonder if RKO discovered they had a film that they could not re-release, much like the fabled lost Warner Bros. comedy Convention City. It's a shame for, while it is a dated film, I find it quite unique and surprising for it's era and a fairly successful attempt to create something different in an era when films were already becoming cookie cutter by-products of the studio machine (not that many of those cookies aren't tasty, mind you). And even though the only available copy at this writing is dubbed into Italian, I don't find that a hinderance. An excellent job was done in subtitling the film, and much of the film is visual anyway.