在竞选搭档遇刺后,奇特一名宗教领袖成为头号总统候选人。就在他把握这次重大机会的同时,对谋杀案的调查也在进行中。
在竞选搭档遇刺后,奇特一名宗教领袖成为头号总统候选人。就在他把握这次重大机会的同时,对谋杀案的调查也在进行中。
回复 :《神探夏洛克》是一部由BBC出品的英国迷你电视剧,该剧将原著的故事背景从19世纪大英帝国国势鼎盛的时期搬到了21世纪繁华热闹的大都市中。这一次夏洛克·福尔摩斯(本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch 饰)不仅是著名大侦探更是一名时尚潮人。和他的 好友兼得力助手约翰·华生(马丁·弗瑞曼 Martin Freeman 饰)分别经历了离奇市民自杀案件、黑帮走私事件和倒计时炸弹杀人案。每一个案件看似独立其实都有联系,两人每解决一个案子,就又会出现新的难题和的受害无辜百姓。经过抽丝剥茧,幕后黑手莫里亚蒂(安德鲁·斯科特 Andrew Scott 饰)终于浮出水面,最后一集的交锋中,被炸弹和狙击枪威胁的夏洛克和华生该如何脱身,只能等到第二季让BBC来告诉大家了。
回复 :A cave in of a local canal tunnel under restoration reveals the skeletons of eight individuals. While most of the skeletons are from a cave in when the canal was under construction in the 19th century, one is obviously of a more recent vintage. Dental records identify him as Eric Edwards who was reported missing in 1965. Supt. Barnaby delves into the history of the canal to see if he can find a connection. DS Troy is over the moon when he learns that he has qualified as a Detective Inspector and that there may be a job for him in another county. In what may be his last case in Midsomer, he follows up on an anonymous tip that teenagers are harassing a local hermit, Tom. When one of those teenagers is shot through the head, Barnaby leaves "Inspector" Troy in charge of the case.
回复 :