胖婶的熟食店收到一张假钱,青春有一个赌博弟弟经常来找胖婶要钱,胖婶的孩子不见了,警察开始一步步破案,智斗歹徒。
胖婶的熟食店收到一张假钱,青春有一个赌博弟弟经常来找胖婶要钱,胖婶的孩子不见了,警察开始一步步破案,智斗歹徒。
回复 :艾米丽(凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve 饰)是一名公证员,而她的弟弟安托万(丹尼尔·奥特伊 Daniel Auteuil 饰)则是一名医生,在两人很小的时候,他们之间的感情特别的要好,几乎是形影不离。但一些事件的发生让这段亲情逐渐产生了变化,如今,艾米丽和安托万已经很多年没有过联系了。某日,母亲告诉两个孩子,她患上了心脏病,恐怕时日无多,于是,艾米丽和安托万返回了阔别已久的家乡,再次重新面对彼此。此时的他们早已经不是孩童了,步入中年之后,他们要面对的是各自生活中数不尽的龃龉,在这样的情况下,这场重逢催生出了他们各自内心里新的悸动,也让他们对他们的人生有了新的见解。
回复 :Set in an uncanny future — or perhaps a slightly alternate present where cellphone technology is nowhere to be found — Anna and her partner Ryan have achieved every couple’s dream: they are in possession of a document certifying their true love. Their comfortable if somewhat mundane life, however, leaves Anna questioning their successful love test, administered by placing their extracted fingernails into a cutting-edge machine. Anna soon begins working for the Love Institute under the tutelage of Duncan (Luke Wilson), which, in addition to determining a couples’ status via the mysterious test, trains them to deepen bonds. There, she’s paired with the experienced — and devastatingly charming — Amir to take couples at various stages of relationships through a series of love-building activities before the big test. As the new colleagues work to ameliorate the connections of clients, Anna begins to wonder if perhaps Amir is her one true love and if trusting her own feelings is a more reliable metric than what is determined by a machine.
回复 :A mad scientist creates a monster, but after its head is cut off, he keeps it alive in a serum he has invented.