该电影由真实故事改编,免费一名黑人钢琴家,免费为前往种族歧视严重的南方巡演,找了一个粗暴的白人混混做司aaa。在一路开车南下的过程里,截然不同的两人矛盾不断,引发了不少争吵和笑料。但又在彼此最需要的时候,一起共渡难关。行程临近结束,两人也慢慢放下了偏见。
该电影由真实故事改编,免费一名黑人钢琴家,免费为前往种族歧视严重的南方巡演,找了一个粗暴的白人混混做司aaa。在一路开车南下的过程里,截然不同的两人矛盾不断,引发了不少争吵和笑料。但又在彼此最需要的时候,一起共渡难关。行程临近结束,两人也慢慢放下了偏见。
回复 :一家健身房里几个男子的生活悲喜录:有单身宅男追女记;有广告创意总监的外遇诱惑;也有女友未婚先孕的花花公子;更有音乐才子的迷惘人生。总之,各有各的欢笑与苦痛,看的人或爆笑,或唏嘘,或感慨,或动容。节奏明快,故事曲折,多线索并行发展的叙事结构,犹如一副徐徐展开的画卷,观者可以将朝气活力的都市青年的精彩生活一览无遗。
回复 :虽然特雷弗(布兰登·费舍 Brendan Fraser 饰)是大学的地质教授,但是却经常做出挑战传统的事情。他认为,凡尔纳的小说并不是科幻,而是真是存在的。就是因为这样的对立理论,使其被传为学院里的笑话,使得他的学术名声毁于一旦。不过特雷弗却毫不在意这些,他坚信自己的理 论是正确的。为了验证自己的理论,特雷弗带着侄子肖恩(乔什·哈切森 Josh Hutcherson 饰)和当地的向导汉娜(安妮塔·布瑞姆 Anita Briem 饰)开始了在冰岛的旅行。在旅行时,三人意外发现一个奇特的洞穴,并在探询时踏破薄冰跌入了无底深渊。不过,当他们醒来时,却发现了一个神秘的地心世界,里面有着各种稀奇古怪的生物,与凡尔纳小说里面描述的场景一模一样。证据终于找到了,但是如何将证据带回地上?特雷弗三人开始了寻找出路之旅……
回复 :你要是遇到了你的梦中情人,你会用什么手段去争取?在“Eating Out”第一部中,Kyle(Jim Verraros)为了得到他的梦姑,成功地劝说自己本来正常的室友自愿装成同性恋。现在,为了得到Troy(Troy是一位裸体模特,双性恋) (Marco Dapper)Kyle在Gwen (Emily Brooke Hands) 和Tiffani (Rebekah Kochan)的帮助下又装成了异性恋。Kyle随后加入了学校的远离男性同性恋帮助中心,并且追到了一个女朋友(Tiffany)。Kyle的前男友Marc (Brett Chukerman)得知了这个阴谋,震惊之下决定自己单枪匹马去追求迷茫之中的Troy。Marc所谓的策略就是成为Troy的非同性恋一面。那么谁将得到Troy?在一个男人追男人,男人追女人,充满了双性恋谜团的“Eating Out”第二部中,性别的界限变得很淡,而最后的结局也将是你永远也想不到的。