电视剧《台上人家》讲述的是一个被长期闲置的舞台,国内观住着京剧团、国内观话剧团、杂技团。群艺馆、画院的五户人家,他们嬉称自己为“台上人家”。“台上人家”中有古稀之年的老画家、有曾经名噪一时的京剧演员、有提前退休的群艺馆长、有下海经商的服装设计、有演员改行的电视导演、有大龄独身的女作家、有魔术师出身的穴头、有在歌厅赶场演出的歌手、有没戏可演的演员、有进城闯世界的小保姆……他们有的为衣食劳碌,有的为事业奔忙,有的为前途困惑。
电视剧《台上人家》讲述的是一个被长期闲置的舞台,国内观住着京剧团、国内观话剧团、杂技团。群艺馆、画院的五户人家,他们嬉称自己为“台上人家”。“台上人家”中有古稀之年的老画家、有曾经名噪一时的京剧演员、有提前退休的群艺馆长、有下海经商的服装设计、有演员改行的电视导演、有大龄独身的女作家、有魔术师出身的穴头、有在歌厅赶场演出的歌手、有没戏可演的演员、有进城闯世界的小保姆……他们有的为衣食劳碌,有的为事业奔忙,有的为前途困惑。
回复 :一次偶然中,呆头呆脑的诺亚(克里斯·奥尼尔 Chris O'Neil 饰)和他古灵精怪的妹妹艾玛(莱茵侬·雷-瑞恩 Rhiannon Leigh Wryn 饰)在沙滩上发现了一个神秘的盒子,在盒子中,两人发现了许多前所未见的“玩具”和一只能够同他们交流的玩具兔子,这些神奇的发现让诺亚和艾玛拥有了许多自然科学无法解释的特异能力。乔(朱莉·理查德森 Joely Richardson 饰)发现了自己两个孩子的异常,可包括丈夫大卫(蒂莫西·赫顿 Timothy Hutton 饰)在内的所有人都不相信她所言。国土安全部的特工布劳德曼(迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan 饰)带走了神秘的盒子,孩子们和玩具兔子被迫分离。眼看着玩具兔子的生命气息越来越微弱,诺亚和艾玛能够将它从危险中拯救出来吗?
回复 :8岁那年,男孩昭广跟随母亲(工藤夕贵 饰)离开广岛,来到了佐贺的乡下老家。这里没有玩具,没有朋友,甚至连最亲爱的妈妈也转身离开,迎接昭广的只有低矮破旧的房屋,以及独立抚养了七个儿女的超级阿嬷(吉行和子 饰)。初来乍到的昭广无法适应这里的寒酸生活,但随着时光的流逝,他渐渐体味到了与阿嬷在一起生活所得到的幸福……本片根据日本作家岛田洋七的同名小说改编,小说在2006年台湾金石堂年度畅销书排行、诚品年度畅销书排行、2006年博客年度畅销书排行以及香港各大书店畅销书排行中均获第一。日本原版连续三年位居日本各大畅销书排行榜前列,至今销售超过380万册。
回复 :Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex.And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago.'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.