一个男人在一个奇怪部落居住的岛上做研究,型西瓜这个男人的妻子和一个来自部落的女人发生了性关系,并把她带回了大城市,在那里问题开始出现......
一个男人在一个奇怪部落居住的岛上做研究,型西瓜这个男人的妻子和一个来自部落的女人发生了性关系,并把她带回了大城市,在那里问题开始出现......
回复 :The epic adventures of the legendary Baran the Bandit following his release from prison. After serving 35 years, it is no surprise that the world has changed dramatically. Still, Baran can't help but be shocked to discover that his home village is now underwater thanks to the construction of a new dam. He then heads for Istanbul to get revenge upon his former best friend, the man who snitched on him and stole his lover Keje. Along the way, Baran teams up with Cumali, a tough young punk who finds the thief's old-fashioned ways rather quaint. When Cumali gets into deep trouble with a crime boss, Baran adds another vengeful task to his roster.
回复 :浪漫愛情小說作家瑪麗,勾引胖女人露絲的老公鮑伯後,倆人進而同居,但日常家居生活顯然不若偷情有趣,原有的優美浪漫氣氛全然褪色,生活有了180度的轉變,接著又發生一連串意想不到的事情,胖女人露絲在婚變後不僅煥然一新,並且展開復仇大計﹍﹍﹍
回复 :和丈夫争吵后,一位丰盈的德裔女子独自留宿兼营咖啡馆的汽车旅馆。争吵时遗落的保温高压水壶盛满咖啡尾随她到来,成了这场魔术的第一个道具。咖啡馆女老板的丈夫愤然离家,她无法理解儿子的音乐、无法接受女儿的时髦、无法忍受襁褓中的哭闹,只得游离在三个孩子的生活之外充当局外人;她经营的咖啡馆内没有咖啡机,吧台积满灰尘;她管理的旅馆住着一位迟迟没有作品的画家,一位没有生意的纹身女郎。巴格达咖啡馆的女主人被生活的尘埃包裹,已经黯然失色,她无法再容忍一位不速之客。德裔女子将目睹的一切当作一股可以理解的迷惑,并执意留下。一场大扫除之后,巴格达咖啡馆成了沙漠中的彩虹;男装改成时髦女装帮女老板的女儿度过青春期;端坐一旁,听女老板的儿子的钢琴演奏;利用丈夫的魔术道具学习魔术,并为咖啡馆奉上余兴节目。德裔女子所作的事只是生活中的常态,但是在巴格达沙漠中的这个咖啡馆看来,着实是一场魔术。