在有人神秘地将他的注意力吸引到了证据之后,春暖一位无所畏惧的所得税官员袭击了勒克瑙最有权势的人的宅邸。
在有人神秘地将他的注意力吸引到了证据之后,春暖一位无所畏惧的所得税官员袭击了勒克瑙最有权势的人的宅邸。
回复 :医学院学生杰弗里沉迷于研究一些稀奇古怪的实验,在一次生日聚会上,杰弗里的未婚妻谢莉失误操作他发明的割草机不幸被割的得血肉横飞成了一堆人肉沙拉,杰弗里痛苦欲绝,决心通过实验将尸体残骸重新拼接让其复活...
回复 :早已功成名就的女性神秘小说家莎拉•莫顿(Charlotte Rampling 夏洛特•汉普林 饰)却为新作烦恼不已,在出版商约翰•布兰德(Charles Dance 查理士•当斯 饰)的建议下,她来到约翰的家乡别墅,一面休养,一面寻找灵感。乡间的悠哉生活使莎拉从久居伦敦的疲惫中解脱出来,尽情享受着难得的休闲时光。某晚,自称约翰女儿的茱莉(Ludivine Sagnier 卢蒂文•萨尼埃 饰)不宣而至,茱莉开朗、张扬、放荡,与古板莎拉格格不入。莎拉的创作计划被打乱,而一丝不祥的气息也悄然弥漫开来……本片荣获2003年欧洲电影界最佳女主角奖(夏洛特•汉普林)、2003年曼谷国际电影节最佳影片奖。
回复 :Dennis Allan is an scientist who visits Haiti on the strength of a rumour of a drug which renders the recipient totally paralyzed but conscious. The drug's effects often fool doctors, who declare the victims dead. Could this be the origin of the "zombie" legend? Alan embarks on a surprising and often surreal investigation of the turbulent social chaos that is Haiti during the revolution which ousted hated dictator "Baby Doc" Duvalier. Often a pawn in a greater game, Alan must decide what is science, what is superstition, and what is the unknown in a anarchistic society where police corruption and witch-doctory are commonplace.