蓝衣
蓝衣
回复 :No matter the cost, No matter the danger. They will find the truth.A judge commits suicide, and his secretary is found murdered. A homeless deaf-mute man, Carl Anderson is arrested for her murder. Public defender Kathleen is assigned by the court as his lawyer. She sets to find the real killer, and gets help from the congressional advisor, Eddie Sanger who is called to be on the jury panel. Together they discover a dangerous circle of corruption in high places.本片描述的是由女书记员凶杀案而引出的一系列官场上的是非之事。一个精明得七情六欲尽写在脸上的陪审员,他一方面为了本身的政治游说工作不惜和徐娘半老的女议员上床,另一方面则主动热心地帮忙辩护律师搜集证据查案。由于按法律规定,辩护律师是不得跟陪审员来往的,而事情的发展却逼得两人之间的关系越陷越深。
回复 :曾经风光无限的美式橄榄球四分位选手保罗·克洛伊(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰)的人生跌入谷底,他先是因假球事件饱受争议,随后又因酒驾拘捕而被送入监狱。监狱长沃顿·海森(詹姆斯·克伦威尔 James Cromwell 饰)喜爱橄榄球却残忍冷酷的家伙。他欣赏保罗的才能,于是要求他和其他囚犯组建一支球队,与狱警球队展开对抗。在保罗和同样身陷囹圄的金牌教练奈特·斯卡布罗(伯特·雷诺兹 Burt Reynolds 饰)的调教下,一支奇怪的球队在监狱中诞生了……本片根据1974年的同名金球奖影片改编,并荣获2005年BET喜剧奖最佳男配角奖(Chris Rock)、2005年青年选择奖。职业摔角手Bill Goldberg、Kevin Nash、Stone Cold Steve Austin等人亦在片中出演角色。
回复 :Angela deMarco is unhappily married to high Mafia member Frank deMarco. When Frank is killed, Angela takes the opportunity to break free of the Mafia world entirely and start a new life. But Frank's boss, Tony Russo, begins to court the unresponsive Angela. The FBI begins surveillance on her, thinking her to be his new mistress. FBI agent Mike Downey goes undercover as Angela's neighbor, but soon finds himself attracted to Angela himself.