亚洲目拍
地区:欧美
  类型:恶搞
  时间:2025-07-16 21:51:15
剧情简介

亚洲Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

38次播放
77972人已点赞
6884人已收藏
明星主演
废五金
吴卓玲
何以奇
最新评论(291+)

曾国辉

发表于5分钟前

回复 :夏天快要来临的时候,巴黎女子戴尔芬(玛丽·瑞莱 Marie Rivière 饰)却陷入了忧伤与烦闷中。刚刚和前男友结束恋爱关系,本来约好与她一同度假的女友也放了她鸽子。尽管其它许多好心的亲友邀请她一同度假,但是她却一一拒绝了。每个人都有了自己的度假计划,只有她看似要独身 一人困在巴黎过冗长的夏天。她寻寻觅觅,终日游荡在各处,希望能够找到自己的情人,但是所遇之人皆不能触动她心。在马赛海边,她听说了关于绿光的传说:谁能看到绿光,谁就能得到幸福。落寞的她打算返回巴黎,在车站,一个男子对着正在阅读小说《白痴》的她微笑,戴尔芬似乎觉察到了什么,她主动邀请男子去海边看日落。在灿烂的光辉中,男子对她表白,而她却固执地等到绿光才给出答案。本片获得第43届威尼斯电影节金狮奖。


乱弹

发表于3分钟前

回复 :何勇,侦察连退伍兵,讲义气,身手不凡,用复员费买了辆二手中巴车跑城乡线路,在营运中女朋友遇到了流氓调戏敲诈,何勇被迫出手,吃亏的流氓深夜进村烧车报复,何勇带着两个从小一起长大的好兄弟复仇,却被阴狠毒辣的贩毒团伙头目刀鱼所制,何勇哥仨被从事正当生意的大老板天哥所救后,带着峰子与小新一起投奔天哥,做了其麾下豪情夜总会总经理,夜总会生意很有起色,刀鱼团伙想借助夜总会贩毒,被何勇拒绝,刀鱼设下圈套利用美色、赌局将小新拉下水,何勇在经历了兄弟背叛之后又深陷俄罗斯贩毒团伙阴谋当中,天哥助手肥江背叛天哥设下圈套,遭遇了俄罗斯黑帮的追杀身负重伤,被俄罗斯姑娘阿柳莎所救,何勇最后能否逢凶化吉,并抱得美人归?


林海峰

发表于7分钟前

回复 :Ayse/Eleni who is a member of a Greek family in Turkey is forced to immigrate from Trabzon to Mersin in her early ages. However, the events that happen cause her to face her own past.


猜你喜欢
亚洲目拍
热度
6143
点赞

友情链接:

国产在线>韩国无码精品A∨在线观看中文>亚洲中文字幕视频>国产美女自慰>欧美日韩一区二区精彩视频>黄色亚洲>日本午夜爽爽爽爽爽视频在线观看>亚洲视频在线一区>国产亚洲欧美在线观看>亚洲有码一区>