曾经红极一时的作曲家李大伟目前穷愁潦倒,亚洲日又被骄横的珍赶出家门,亚洲日林亚珍的前夫梁天来私自把珍的房子出租给伟,天来收了伟的房钱滥赌欠下巨债被成哥追杀。伟与以前的女友GETTY相遇,两人旧情复燃,GETTY的姐姐到伟的住处调查伟的为人,却遭到天来的非礼,珍也对伟不自律的生活非常反感,时时与伟作对,后来珍才发现伟羁的外表下面隐藏著一颗善良和正直的心,当珍决定携五岁孩子与伟三人共同生活时,而此刻伟的脑瘤病已经到了晚期...
曾经红极一时的作曲家李大伟目前穷愁潦倒,亚洲日又被骄横的珍赶出家门,亚洲日林亚珍的前夫梁天来私自把珍的房子出租给伟,天来收了伟的房钱滥赌欠下巨债被成哥追杀。伟与以前的女友GETTY相遇,两人旧情复燃,GETTY的姐姐到伟的住处调查伟的为人,却遭到天来的非礼,珍也对伟不自律的生活非常反感,时时与伟作对,后来珍才发现伟羁的外表下面隐藏著一颗善良和正直的心,当珍决定携五岁孩子与伟三人共同生活时,而此刻伟的脑瘤病已经到了晚期...
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
回复 :简介:石惊天是一位擅长办理离婚案的风流律师,喜欢与有夫之妇鬼混。老友黄律师之婚礼,令石突然萌置家之念。遂托物色对象,欲将朱带金改造成他理想的太太。一天,石的堂弟石头从外地回来,诉说未婚妻移情别恋,石大骂石头有辱家风,于是授计助其追女仔。原来石头想要追求的正是朱。石知道后,马上带朱到西班牙渡假,奈何石头苦苦追踪而至……
回复 :90年代初,苏联解体,俄罗斯经济接近崩溃。大批中国倒爷乘坐K3次北京至莫斯科国际列车将中国商品倒卖到俄罗斯,获取天价利润。以苗青山(黄轩 饰)为首的悍匪集团在承载着巨额现金和财富的K3列车上进行了丧心病狂的连环洗劫和强奸,案件轰动世界!中国警察崔振海(张涵予 饰)带领公安小队伪装成商人,深入莫斯科展开抓捕行动。过程中,化名为瓦西里的神秘人(刘德华 饰)和一名叫真真的女子(文咏珊 饰)引起了警方的注意,一个更大的惊天阴谋逐渐揭开……本片根据中国第一桩跨境追捕真实案件改编。